RESUMO
BACKGROUND: Balance disorders in children are complex and disabling. The pediatric balance scale assesses functional balance in the contest of everyday tasks. It is recommended for balance assessment in children. The cross-cultural validation of an assessment instrument allows to assess individuals in the appropriate cultural context. We designed our study with the aim of translating and cross-cultural adapting the Pediatric Balance Scale into Italian, and investigating the reliability of the translated version. METHODS: Two forward translation of the Pediatric Balance Scale were conducted. Two blind backward translations were subsequently performed. A multidisciplinary group compared the content of the translations with those of the original Pediatric Balance Scale. Ambiguities and discrepancies were amended. To assess conceptual equivalence of the translation, we conducted cognitive debriefing involving physiotherapists, parents, and children. Suggestions for rewording were sought and considered for eventual modification. The Italian Pediatric Balance Scale was administered to 18 children with typical development (age 4.7-7.9 years, female 61.1%, scores 51-56), and to 18 children with atypical development (age 4.9-15.0 years, female 44.4%, scores 38-56). Test-retest reliability (i.e., intrarater and interrater reliability, and agreement between raters) of the scale was assessed by mean of single-rating, absolute-agreement, two-way mixed effects model intra-class correlation coefficients (ICC